Участники игры выбирают «хмеля», вводят в круг со словами: - Как за розвязью¹ за зелёной, за белым цветом за черёмушным, за алым цветом за смородиной сеяли мы хмель, приговаривали: «Расти, наш хмель, по тычинкам вверх! Без тебя, хмелюшка, хоровод не водится, без тебя, хмелюшка, игра не играется!»
А затем поют:
Расти, расти, хмель, Садовый ты наш хмель, Расти, прирастайся, На тын² заплетайся: Корнем глубоким, Листом широким, Маковкой золотой, Всей своей красотой. Мы тебя возьмём, Мы тебя снесём - В белые мешочки, В дубовые сундучонки.
«Хмель» спрашивает: - Как меня садили? - Вот и этак, вот и так садили! - Играющие показывают движениями, как они это делали (и в дальнейшем все работы изображаются). - Как меня поливали? - Вот и этак, вот и так поливали! - Как меня растили? - Вот и этак, вот и так растили! - Для кого растили? - Для Иванушки. Участник, чье имя было названо, подходит к «хмелю» и отводит его в сторону. «Хмель» говорит: - Если меня не польют, меня не удержат - ни в дубовых бочках, ни в железных обручах. По двору раскачусь, обручи поснимаю, доски поломаю!
Участники поют «хмелю»:
Хмель, ты наш хмель, Ты расти семь недель! Мы тебя польём И плетнём обнесём. Хмель, ты наш хмель, Садовый ты наш хмель!
Один из участников кричит: - Рвите хмель, теребите! «Хмель» вырывается из круга, играющие гонятся за ним, а поймав, «щиплют».
Калининская область __________ ¹ Розвязь — здесь: заросль. ² Тын — деревянный сплошной забор.
ИСТОЧНИК: Берёзовая карусель: Русские народные детские игры и хороводы /Собрал и пересказал Г.Науменко; Рис. А.Матросова. – М.: Дет. лит., 1980.
|